Skip to content

CLICK HERE TO EMAIL YOUR FRIENDS


Join our FREE newsletter and WIN a $100 Amazon Gift Card!

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
892 views

14 Comments

  1. masimo
    May 25, 2010 @ 5:56 pm

    The creative translator of the sign decided to use “Sale of Chicken Murder” instead of the correct translation which is “Sale [of] Slaughtered Chicken”

    Reply

  2. meza
    January 8, 2010 @ 4:59 am

    Ahhhh Soooo you wanna chicken on the run or the choppy loppy special
    of the day???? ……….

    Reply

  3. s084
    January 7, 2010 @ 1:16 pm

    LilAngie got it, these people are selling culled out layers. Chicken mother

    Reply

  4. Lil Angie
    January 6, 2010 @ 4:51 pm

    i think it is more like sale of old layers – chicken mother

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *